Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp)
Odilon Redon, 1899
Prints & Drawings · The 19th Century · Odilon Redon
Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) by Odilon Redon (1899) — Prints & Drawings. A museum-quality archival print, made to order. Explore it in 3D and buy any size inside the Orlonzo spatial gallery.
View & buy in the gallery →
More in Odilon Redon — Room 1
Puis l'ange prit l'encensoir (And the angel took the censer)Et il avait dans sa main droit sept etoiles, et de sa bouch sortait une epee aigue a deux tranchants (And he had in his right hand seven stars; and out of his mouth went a sharp two-edged sword)Une femme revêtue du Soleil (A woman clothed with the sun)Et un autre ange sortit du temple qui est au ciel, ayant lui aussi une faucille tranchante (And another angel came out of the temple which is in heaven, and he also having a sharp sickle)Et le diable qui les seduisait, fut jete dans l'etang de feu et de soufre, ou es la b ete et le faux prophete (And the devil thatdeceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are)C'est moi, Jean, qui ai vu et qui ai oie ces choses (And I John saw these things and heard themEt moi, Jean, Je vis la sainte cite, la nouvelle Jerusalem, qui descendait du ciel, d'aupres de dieu (And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven)Puis je vis, dans la main droite de celui quietait assis sur le trone, un livre ecritdedans et dehors, scelle de sept sceaux (And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals )