"Under my rule it shall be brought to pass, that potatoes and small-beer shall be con sidered a holiday treat;  and woe to him who meets my eye with the audacious front of health. Haggard want, and crouching fear, are my insignia; and in this livery I will clothe ye."("In meinem Gebiet soll's soweit kommen, das Kartoffeln und Dünnbier ein Traktament für Festtage werden, und wehe dem, der mir mit vollen feurigen Backen unter die Augen tritt! Blässe der Armut und sklavische Furcht sind meine Leibf arbe; in diese Livrei will ich euch kleiden.") by George Grosz

"Under my rule it shall be brought to pass, that potatoes and small-beer shall be con sidered a holiday treat; and woe to him who meets my eye with the audacious front of health. Haggard want, and crouching fear, are my insignia; and in this livery I will clothe ye."("In meinem Gebiet soll's soweit kommen, das Kartoffeln und Dünnbier ein Traktament für Festtage werden, und wehe dem, der mir mit vollen feurigen Backen unter die Augen tritt! Blässe der Armut und sklavische Furcht sind meine Leibf arbe; in diese Livrei will ich euch kleiden.")

George Grosz, 1920/1921
Prints & Drawings · Modern · George Grosz

"Under my rule it shall be brought to pass, that potatoes and small-beer shall be con sidered a holiday treat; and woe to him who meets my eye with the audacious front of health. Haggard want, and crouching fear, are my insignia; and in this livery I will clothe ye."("In meinem Gebiet soll's soweit kommen, das Kartoffeln und Dünnbier ein Traktament für Festtage werden, und wehe dem, der mir mit vollen feurigen Backen unter die Augen tritt! Blässe der Armut und sklavische Furcht sind meine Leibf arbe; in diese Livrei will ich euch kleiden.") by George Grosz (1920/1921) — Prints & Drawings. A museum-quality archival print, made to order. Explore it in 3D and buy any size inside the Orlonzo spatial gallery.

View & buy in the gallery →

More by George Grosz

More in George Grosz — Room 1