Alphonse Legros · 2 — Room 2

30 works in this room.
The Bass Player (Le joueur de contre-basse)The Bass Player (Le joueur de contre-basse)Viol Player (Le joueur de viole)Viol Player (Le joueur de viole)Death and the Woodcutter, 2nd plate (La Mort de le bucheron)Death and the Woodcutter, 2nd plate (La Mort de le bucheron)The Fire, 2nd plate (L'incendie)The Fire, 2nd plate (L'incendie)Ex-Libris Edwin EdwardsEx-Libris Edwin EdwardsArchers (Les archers)Archers (Les archers)"Since Then" ("Depuis ce temps-la")"Since Then" ("Depuis ce temps-la")Death and the Woodcutter, 3rd plate (La mort et le bucheron)Death and the Woodcutter, 3rd plate (La mort et le bucheron)Head of a Philosopher (Tete de philosophe)Head of a Philosopher (Tete de philosophe)Auguste Poulet-Malassis, 2nd plateAuguste Poulet-Malassis, 2nd plateCharity (La charite)Charity (La charite)Beggar (Le mendiant)Beggar (Le mendiant)Vase with Grotesques (Le vase aux masques)Vase with Grotesques (Le vase aux masques)Digger (Le piocheur)Digger (Le piocheur)Burning Grass (Le bruleur d'herbes)Burning Grass (Le bruleur d'herbes)Small Satyr Mask (Petit masque de satyre)Small Satyr Mask (Petit masque de satyre)Frontispiece (The Beggar Woman of Veze)Frontispiece (The Beggar Woman of Veze)Vagabond Moving along a Lane (Un vagabond passant dans une ruelle)Vagabond Moving along a Lane (Un vagabond passant dans une ruelle)Interior of a Church (Interieur d'eglise)Interior of a Church (Interieur d'eglise)Egg-sellers, 1st plate (Les marchandes d'oeufs)Egg-sellers, 1st plate (Les marchandes d'oeufs)Squaring Logs (Homme que fend des buches)Squaring Logs (Homme que fend des buches)View of a Farm (La ferme des Bordes)View of a Farm (La ferme des Bordes)Poor Man (Pauvre homme)Poor Man (Pauvre homme)Guardhouse (La maison du garde)Guardhouse (La maison du garde)View of a Farm, 2nd plate (La ferme du Bienheureux)View of a Farm, 2nd plate (La ferme du Bienheureux)Bohemien Encampment (Campement de bohemiens)Bohemien Encampment (Campement de bohemiens)Victim of a Fire (Victime d'un incendie)Victim of a Fire (Victime d'un incendie)Old Inn (Une ancienne auberge)Old Inn (Une ancienne auberge)Fire, 3rd plate (L'incendie)Fire, 3rd plate (L'incendie)Woodcutters, 3rd plate (Les bucherons)Woodcutters, 3rd plate (Les bucherons)