Sur le Rhin
a) Au front de Vincennes, Bolo pacha (recto); b) Sketch for Au front de Vincennes, Bolo pacha (verso)
Soldiers Preparing a Meal
Refugees
a) Poilu and Nurse (recto); b) Sketch for the Poilu (verso)
The Taking of Fort Douaumont
Two Soldiers Looking at a Placard
German Advance
a) La fête nationale (The National Holiday) (recto); b) Woman Holding Child (verso)
Sur le Rhin. -maintenant c'est l'arriere.
Two Men in Top Hats
a) Kammerade. Porquoi cette froideur? (recto); b) Study for German Figure (verso)
Le pas de l'oie - dans le sang
Contre les Apaches. l'ecole anglaise
A Versailles. L'envoye des boches
The Hats of the Allies [recto]
Hiding the "louis" [verso]
a) Man Pointing to an Island (recto); b) Man Looking at His Watch (verso)
Ceux de la priemiere heure. "Sire! ou en somme-nous de "la guerre fraiche et joyeuse"?..."
Les notables
Sur le Front. -C'est sa theorie? -Non, c'est son breviaire.
Au Pireê. -Le depart des boches.
Quand le boche se retire...
En 1871
Au fil de la marne
Au Front de Vincennes, Bolo pacha
Two Soldiers
The Hat of Marshall Foch
a) Two French Soldiers near a Notice Board (recto); b) Nursemaid and Children with Horse or Donkey (verso)
Nach Paris. -moi aussi, chai des enfants