Artillery Soldier on Horseback (Soldato di artiglieria a cavallo)
La Boscaiola: Peasant Woman Carrying Wood
Herdsman on Horseback (Buttero a cavallo)
a) On Maneuvers (recto); b) On Maneuvers (verso) (Alle Manovre)
Cavalry Soldier (Soldato di cavalleria)
Path in Parco delle Cascine (Un viale interno delle Cascine)
Little Donkey in Sunlight (Somarello al sole)
Interior of a Stable with Horses (Interno di stalla con cavalli)
Little Donkeys at Rest (Sosta di somarelli)
a) Horses at Rest (recto); b) Horses at Rest (verso) (Sosta di cavalli)
a) Artillery on Mission (recto); b) Artillery on Mission (verso) (Artiglieria da campagna)
Horse at Midday (Cavallo a meriggio)
Soldier with a Pail, Seen from Behind (Soldato di spalle con secchio)
House of Dante da Castiglione [Casa di Dante da Castiglione]
Santa Maria della Tromba
Via de' Cavalieri
A Pistoia [In Pistoia]
The Coast of Elba
Kids by a Pond
Forest on Lago Maggiore [Foresta sul Lago Maggiore]
Castellammare
Isola Bella
Aux Iles Borromeo [Lago maggiore] (On the Borromean Islands [Lago Maggiore])
Indian Summer [L'estate di San Martino]
Il corpo di Luciano Manara visitato dai soldari (The Body of Luciano Manara Visited by Soldiers)
A Seated Peasant Girl in Contemplation
At Zelata (Alla Zelata)
Elegant Woman in a Fur Coat
Workers in the Countryside
Un rimprovero [A Reprimand]